De la lengua

Compartir

Un día como ayer, 21 de febrero, pero del año 2000, se celebró por primera vez el Día Internacional de la Lengua Materna, el cual fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en noviembre de 1999.

La ONU subrayó que “las lenguas son los instrumentos mas poderosos para la preservación y el desarrollo de nuestro patrimonio cultural tangible e intangible.

“Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no solo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales alrededor del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo.”

Como referencia vale comentar que “ el 16 de mayo de 2007 , la Asamblea General exhortó a los Estados miembros y a la Secretaría a “ promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo”. Cabe agregar que en la misma resolución “ la Asamblea General proclamó 2008 Año Internacional de los Idiomas, para promover la unidad en la diversidad y la comprensión internacional a través del multilingüismo y el multiculturalismo”. De esta guisa entendemos la importancia que revisten las lenguas de todos los países para el logro de una mejor comunicación entre los pueblos.

Interesante resulta saber que esta fecha nos remonta al día de 1952 cuando en la entonces Paquistán, estudiantes se manifestaron para que una de las lenguas nacionales fuera el Bangla, la lengua de los manifestantes, pero fueron muertos por la policía de Dhaka, capital del actual Bangladesh.

Por lo que respecta a México, a pesar de la gran riqueza lingüística que existe, se está corriendo el grave riesgo de extinción de algunas lenguas nativas.

En términos generales, con base en los datos proporcionados por el Atlas Lingüístico de México y el Catálogo de las lenguas indígenas de México, nuestro país cuenta con 364 variantes lingüísticas derivadas de 62 grupos indígenas, lo que evidencia nuestra riqueza en ese renglón, sin embargo en la praxis poco a poco han ido desapareciendo algunas por varias razones, entre las cuales, las mas importantes, son la discriminación de que son objeto quienes hablan una lengua nativa tanto en sus comunidades como en los centros urbanos a donde se desplazan por falta de oportunidades en sus respectivos lares, causa ésta también de que en los lugares a donde van, no hablan su lengua, ello sin perjuicio de que los niños y los jóvenes ya se resisten a hablar en su propia lengua nativa, precisamente por esta discriminación. Solo algunas lenguas son practicadas por un número considerable de hablantes, pero hay algunas en que las personas de la tercera edad son los únicos que las hablan y se va perdiendo su uso.

Es inconcuso que las lenguas nos dan los elementos básicos de la comunicación humana y teniendo una población importante de estos hablantes, es dramático ver que no se les da la relevancia que tienen, habida cuenta de que es una herramienta de difusión de sus culturas, sus usos y sus costumbres de las cuales tenemos que sentirnos orgullosos, como lo aprecian en otros lares del mundo.
De consideración el hecho de que por un lado nuestros “próceres” ponen al inglés como materia obligatoria en nuestras escuelas, mientras que los gringos discriminan y atacan a nuestros paisanos si no hablan inglés y como cerecita del pastel nos enteramos que “entre el 13 y el 16 % de estudiantes de primarias indígenas reportaron haber sido regañados o castigados por hablar su lengua en la escuela”.

Me doy. O usted, indignado lector, ¿ Qué opina?

Por: Rodrigo Juárez Ortiz.

Comentarios

comentarios

About the author

Artículos relacionados